search

Arrangements of British and Welsh Folksongs - sung in German:Es weiden meine Schafe, Hob.XXXIa:153 - Fritz Wunderlich/Heinrich Schmidt.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.000] 作词 : Hermann Löns
[00:00.000] 作曲 : Franz Joseph Haydn
[00:00.000]
[00:03.321]
[00:05.318]Es weiden meine Schafe
[00:35.882]Es weiden meine Schafe um den Machangelbaum,
[00:54.217]Mir hat die Nacht geträumet ein wunderlicher Traum.
[01:14.305]Feinsliebchen kam gegangen,
[01:23.836]schlohweiß war ihr Gewand;
[01:34.276]Sie winkte mir zu kommen mit ihrer weißen Hand.
[01:55.348]
[02:25.604]Sie hat zu mir gesprochen, ich sollte bei ihr sein,
[02:46.372]Wenn alle Leute schlafen im düstern Kämmerlein.
[03:08.380]Was soll der Traum bedeuten,
[03:18.556]der Traum, halb weiß, halb rot;
[03:29.700]Feinsliebchen tat mich rufen und ist doch lange tot.
text lyrics
作词 : Hermann Löns
作曲 : Franz Joseph Haydn

Es weiden meine Schafe
Es weiden meine Schafe um den Machangelbaum,
Mir hat die Nacht geträumet ein wunderlicher Traum.
Feinsliebchen kam gegangen,
schlohweiß war ihr Gewand;
Sie winkte mir zu kommen mit ihrer weißen Hand.
Sie hat zu mir gesprochen, ich sollte bei ihr sein,
Wenn alle Leute schlafen im düstern Kämmerlein.
Was soll der Traum bedeuten,
der Traum, halb weiß, halb rot;
Feinsliebchen tat mich rufen und ist doch lange tot.

Related songs