musicxz
Home
search
Baroque - 彭靖惠.lrc
LRC Lyrics
download
[00:00.50]「彼女こそ……私のエリスなのだろうか……」/“只有她…才是我的Alice吧…”[04:02.71][04:01.25][03:51.75][03:50.50][03:48.00][03:32.50][03:24.50][03:04.00][02:43.50][02:32.50][02:17.50][02:05.50][01:55.50][01:45.00][01:34.00][01:22.50][01:12.50][00:57.50][00:40.00][00:15.00][00:10.00][00:25.00]04.Baroque[00:35.00]翻译:玖羽[00:50.00]主よ、私は人間(ひと)を殺めました。/主啊,我杀了人[00:54.00]私は、この手で大切な女性を殺めました。/是我,亲手杀死了那对我无比重要的女性[01:02.00]思えば私は、幼い時分より酷く臆病な性格でした。/回想起来,我从小就相当地胆怯。[01:08.00]他人というものが、私には何だかとても恐ろしく思えたのです。/所谓的“别人”,对我来说总是无比可怕的存在。[01:13.00]私が認識している世界と、他人が認識している世界。/我认知中的世界和、别人认知中的世界。[01:18.00]私が感じている感覚と、他人が感じている感覚。/我感受到的感觉和、别人感受到的感觉。[01:23.50]『違う』ということは、私にとって耐え難い恐怖でした。/对于这种“不同”,我感到难以忍受的恐怖。[01:28.50]それがいづれ『拒絶』に繋がるということを、無意識の内に知っていたからです。/而那就和“拒绝”联系到了一起,我在冥冥之中也能明白。[01:34.50]楽しそうな会話の輪にさえ、加わることは恐ろしく思えました。/即使是快乐的对话,我也害怕加入其中。[01:39.50]私には判らなかったのです、他人に合わせる為の笑い方が。/我完全不能理解,别人为了互相接近而露出的笑容。[01:45.50]いっそ空気になれたら素敵なのにと、いつも口を閉ざしていました。/干脆变成像空气那样就好了,我一直紧闭双唇[01:51.00]そんな私に初めて声を掛けてくれたのが、彼女だったのです。/而第一次与那样的我搭话的,就是她。[01:56.00]美しい少女(ひと)でした、優しい少女(ひと)でした。/美丽的少女(人),温柔的少女(人)。[02:01.00]月のように柔らかな微笑みが、印象的な少女でした。/有着如月儿般柔雅的微笑,令人印象深刻的少女。[02:06.50]最初こそ途惑いはしましたが、私はすぐに彼女が好きになりました。/在起初的迷惑之后,我很快就喜欢上了她。[02:12.50]私は彼女との長い交わりの中から、多くを学びました。/我在与她长久的交往之中,学到了许多东西。[02:18.00]『違う』ということは『個性』であり、『他人』という存在を『認める』ということ。/所谓的“不同”其实只是“个性”,是人借以“认同”所谓“别人”的东西。[02:23.00]大切なのは『同一であること』ではなく、お互いを『理解し合うこと』なのだと。/重要的并不是“相同的事物”,而是人与人之间的“互相理解”。[02:28.00]しかし、ある一点において、私と彼女は『違い過ぎて』いたのです。/不过,只有一点,我是和她“完全不同”的。[02:33.50]狂おしい愛欲の焔が、身を灼く苦しみを知りました。/疯狂的爱欲之火将我焚烧烤炙,痛苦万分。[02:38.00]もう自分ではどうする事も出来ない程、私は『彼女を愛してしまっていた』のです。/我完全无法自已,因为我“已经爱上了她”。[02:44.50]私は勇気を振り絞り、想いの全てを告白しました。/我鼓足全身勇气,把情感全部向她告白。[02:49.50]しかし、私の想いは彼女に『拒絶』されてしましました。/然而,我的感情却被她“拒绝”了。[02:54.50]その時の彼女の言葉は、とても哀しいものでした。/那时她说出的话语,是何等地悲哀。[02:59.50]その決定的な『違い』は、到底『解り合えない』と知りました。/我明白了,那决定性的“不同”,终究还是“无法理解”。[03:05.00]そこから先の記憶は、不思議と客観的なものでした。/到此为止的记忆,很不可思议地,都十分客观。[03:09.50]泣きながら逃げてゆく彼女を、私が追い駆けていました。/她哭着逃开,而我则追了过去。[03:14.50]縺れ合うように石畳を転がる、《性的倒錯性歪曲》(Baroque)の乙女達。/仿佛纠结缠绕一般从石阶上滚落,“性别倒错扭曲”(Baroque)的女郎们。[03:19.00]愛を呪いながら、石段を転がり落ちてゆきました……/一边诅咒着爱情,一边从石阶上滚落……[03:25.00]この歪な心は、この歪な貝殻は、/这扭曲的心灵,这扭曲的贝壳[03:29.50]私の紅い真珠は歪んでいるのでしょうか?/我的红色珍珠也已经扭曲了吗?[03:34.50]誰も赦しが欲しくて告白している訳ではないのです。/我的告解并不指望得到谁的宽赦[03:39.50]この罪こそが、私と彼女を繋ぐ絆なのですから。/这罪孽的缘由,就是我和她之间的羁绊相牵[03:44.50]この罪だけは、神にさえも赦させはしない……/这罪孽的深重,即使是神也无法宽赦吧……[03:48.50]「ならば私が赦そう…」/“那么,就让我来宽赦你吧……”[04:02.37][03:51.50]歪んだ真珠の乙女、歪なる日に死す……(Baroque Vierge, Baroque zi le fine……)/扭曲珍珠般的女郎,在扭曲之日逝去……[03:52.00]——激しい雷鳴 浮かび上がる人影/——巨响的雷鸣 浮现的人影[03:57.00]いつの間にか祭壇の奥には『仮面の男』が立っていた——/不知何时在祭坛之后站立着“假面的男人”——[04:12.51]~終わり~
text lyrics
「彼女こそ……私のエリスなのだろうか……」/“只有她…才是我的Alice吧…”04.Baroque翻译:玖羽主よ、私は人間(ひと)を殺めました。/主啊,我杀了人私は、この手で大切な女性を殺めました。/是我,亲手杀死了那对我无比重要的女性思えば私は、幼い時分より酷く臆病な性格でした。/回想起来,我从小就相当地胆怯。他人というものが、私には何だかとても恐ろしく思えたのです。/所谓的“别人”,对我来说总是无比可怕的存在。私が認識している世界と、他人が認識している世界。/我认知中的世界和、别人认知中的世界。私が感じている感覚と、他人が感じている感覚。/我感受到的感觉和、别人感受到的感觉。『違う』ということは、私にとって耐え難い恐怖でした。/对于这种“不同”,我感到难以忍受的恐怖。それがいづれ『拒絶』に繋がるということを、無意識の内に知っていたからです。/而那就和“拒绝”联系到了一起,我在冥冥之中也能明白。楽しそうな会話の輪にさえ、加わることは恐ろしく思えました。/即使是快乐的对话,我也害怕加入其中。私には判らなかったのです、他人に合わせる為の笑い方が。/我完全不能理解,别人为了互相接近而露出的笑容。いっそ空気になれたら素敵なのにと、いつも口を閉ざしていました。/干脆变成像空气那样就好了,我一直紧闭双唇そんな私に初めて声を掛けてくれたのが、彼女だったのです。/而第一次与那样的我搭话的,就是她。美しい少女(ひと)でした、優しい少女(ひと)でした。/美丽的少女(人),温柔的少女(人)。月のように柔らかな微笑みが、印象的な少女でした。/有着如月儿般柔雅的微笑,令人印象深刻的少女。最初こそ途惑いはしましたが、私はすぐに彼女が好きになりました。/在起初的迷惑之后,我很快就喜欢上了她。私は彼女との長い交わりの中から、多くを学びました。/我在与她长久的交往之中,学到了许多东西。『違う』ということは『個性』であり、『他人』という存在を『認める』ということ。/所谓的“不同”其实只是“个性”,是人借以“认同”所谓“别人”的东西。大切なのは『同一であること』ではなく、お互いを『理解し合うこと』なのだと。/重要的并不是“相同的事物”,而是人与人之间的“互相理解”。しかし、ある一点において、私と彼女は『違い過ぎて』いたのです。/不过,只有一点,我是和她“完全不同”的。狂おしい愛欲の焔が、身を灼く苦しみを知りました。/疯狂的爱欲之火将我焚烧烤炙,痛苦万分。もう自分ではどうする事も出来ない程、私は『彼女を愛してしまっていた』のです。/我完全无法自已,因为我“已经爱上了她”。私は勇気を振り絞り、想いの全てを告白しました。/我鼓足全身勇气,把情感全部向她告白。しかし、私の想いは彼女に『拒絶』されてしましました。/然而,我的感情却被她“拒绝”了。その時の彼女の言葉は、とても哀しいものでした。/那时她说出的话语,是何等地悲哀。その決定的な『違い』は、到底『解り合えない』と知りました。/我明白了,那决定性的“不同”,终究还是“无法理解”。そこから先の記憶は、不思議と客観的なものでした。/到此为止的记忆,很不可思议地,都十分客观。泣きながら逃げてゆく彼女を、私が追い駆けていました。/她哭着逃开,而我则追了过去。縺れ合うように石畳を転がる、《性的倒錯性歪曲》(Baroque)の乙女達。/仿佛纠结缠绕一般从石阶上滚落,“性别倒错扭曲”(Baroque)的女郎们。愛を呪いながら、石段を転がり落ちてゆきました……/一边诅咒着爱情,一边从石阶上滚落……この歪な心は、この歪な貝殻は、/这扭曲的心灵,这扭曲的贝壳私の紅い真珠は歪んでいるのでしょうか?/我的红色珍珠也已经扭曲了吗?誰も赦しが欲しくて告白している訳ではないのです。/我的告解并不指望得到谁的宽赦この罪こそが、私と彼女を繋ぐ絆なのですから。/这罪孽的缘由,就是我和她之间的羁绊相牵この罪だけは、神にさえも赦させはしない……/这罪孽的深重,即使是神也无法宽赦吧……「ならば私が赦そう…」/“那么,就让我来宽赦你吧……”歪んだ真珠の乙女、歪なる日に死す……(Baroque Vierge, Baroque zi le fine……)/扭曲珍珠般的女郎,在扭曲之日逝去……——激しい雷鳴 浮かび上がる人影/——巨响的雷鸣 浮现的人影いつの間にか祭壇の奥には『仮面の男』が立っていた——/不知何时在祭坛之后站立着“假面的男人”——~終わり~
Related songs
林震Linz
1、Baroque
Malice Mizer
2、Baroque
Sound Horizon
3、Baroque
Bandari
4、Baroque
dylanf
5、卡农(经典钢琴版)
nengcd
6、小步舞曲(巴赫)
天之籁音乐
7、维瓦尔第《四季》 “冬” 第一乐章 - I. Allegro non molto
WildaBarbie
8、Baroque
Jonathan Plowright/Johann Sebastian Bach
9、Jesus nahm zu sich die Zwölfe, BWV 22: V. Choral. Ertöt uns durch dein Güte (Arr. Rummel for Piano)
Aage Kvalbein/Iver Kleive
10、Air
纳兰慧心
11、巴赫:十二平均律 C大调前奏曲 No.1
Antonio Vivaldi
12、Concerto In E Major for Violin, String Orchestra and Continuo, Op. 8, No. 1, RV 269, "La Primavera" (Spring):I. Allegro
Glenn Gould
13、Goldberg Variations, BWV 988:Variation 3 a 1 Clav. Canone all'Unisono
Anne Akiko Meyers/English Chamber Orchestra Steven Mercurio
14、“Largo" from Concerto for Harpsichord in F minor, BWV 1056
Glenn Gould/Vladimir Golschmann
15、Concerto for Piano & Orchestra No. 7 In G minor, BWV1058:1. Allegro
Popular
Afternoon Jazz
1、Refined Ambiance for Cold Brews
Robert Philipp
2、Same Old Ground
Dontcryforhoes/mavyrmldy
3、Como Tudo Deve Ser (feat. mavyrmldy & ripelysian)
Nashville Cartel
4、Ain't No Grave (feat. Jared Blake, Jared Weeks & Bigg Vinny)
Relaxing Music for Cats
5、Soulful Music for Fun Cats
董东东
6、送给自己的歌(Prod by VERTEXMUSIC)
Train
7、2000 Miles
I Benji
8、Just Be Yourself
Jane Austen/Helena Mitchell
9、Chapter 37: Sense and Sensibility (Part 1)
The Veroñas
10、Freedom is Ours
Gerry Mulligan Quartet
11、Aren't You Glad You're You (Remastered 1996)
Colton James Michaels
12、The Christmas Season
杨俊龙【阿俊】
13、我们不怕
Bruno Gadiol
14、Desculpa, Mas Eu Só Penso Em Você
Lofi_Dna/Kumazis!
15、Skull Kid (feat. Kumazis!)