search

The Last Day of Summer - Fiona Huang.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.000] 作词 : Fiona Huang
[00:01.000] 作曲 : Fiona Huang
[00:02.000] 编曲 : Fiona Huang
[00:10.230]The last day of summer, oh how it slips away,
[00:14.520]夏日的最后一天,哦,它如何悄悄溜走,
[00:15.690]With shadows of twilight, the night begins to sway.
[00:20.070]随着暮光的阴影,夜晚开始摇曳。
[00:20.940]We walk beneath the moon, where secrets softly speak,
[00:25.590]我们在月光下行走,那里秘密轻轻述说,
[00:26.640]Our hearts in gentle rhythm, this moment feels unique.
[00:30.780]我们的心在柔和的节奏中,这一刻感觉独一无二。
[00:32.070]Stars like scattered whispers, twinkling up above,
[00:36.090]星星像散落的耳语,在上方闪烁,
[00:36.870]Our footsteps move in sync, cadenced with our love.
[00:41.430]我们的脚步同步移动,与我们的爱合着节奏。
[00:42.480]The night coddles our fears, in whispers low and sweet,
[00:45.660]夜晚抚慰我们的恐惧,在低语中甜蜜,
[00:46.620]Tonight, we dream in silence, our spirits softly meet.
[00:50.820]今晚,我们在寂静中梦想,我们的精神轻轻相遇。
[00:52.680]Under the moonlight, as summer fades to grey,
[00:55.830]在月光下,当夏日褪成灰色,
[00:56.640]We'll cherish these whispers before they slip away.
[01:00.930]我们会珍惜这些耳语,在它们溜走之前。
[01:02.130]In this fleeting magic,we'll find our own reprise,
[01:06.000]在这短暂的魔法中,我们会找到自己的重奏,
[01:07.170]Embrace the midnight moment,'neath these tender skies.
[01:12.330]拥抱午夜时刻,在这温柔的天空下。
[01:22.890]The breeze it tells a tale, of nights that came before,
[01:26.700]微风它讲述着故事,关于之前的夜晚,
[01:27.690]With promises of autumn knocking at the door.
[01:31.740]带着秋天的承诺敲响门扉。
[01:32.550]But just for now, we linger, withsummer's final kiss,
[01:37.350]但现在,我们徘徊,带着夏日的最后一个吻,
[01:38.610]The night enfolds our shadows, in melancholy bliss.
[01:41.790]夜晚拥抱我们的影子,在忧郁的幸福中。
[01:42.840]So let the night unfold, where dreams and reveries twine,
[01:47.100]就让夜晚展开,梦想和幻想交织,
[01:48.150]For in the cool and quiet, our hearts will intertwine.
[01:51.660]因为在凉爽和宁静中,我们的心将交织在一起。
[01:52.950]The last light of summer, it glows in soft array,
[01:57.060]夏日的最后一缕光,在柔和的阵列中发光,
[01:58.290]A testament, a farewell to this final day.
[02:12.480]最后一句,对这最后一天的告别。
[02:13.380]Under the moonlight, as summer fades to grey,
[02:16.440]在月光下,当夏日褪成灰色,
[02:17.250]We'll cherish these whispers before they slip away.
[02:21.330]我们会珍惜这些耳语,在它们溜走之前。
[02:22.350]In this fleeting magic,we'll find our own reprise,
[02:26.310]在这短暂的魔法中,我们会找到自己的重奏,
[02:27.480]Embrace the midnight moment,'neath these tender skies.
[02:32.940]拥抱午夜时刻,在这温柔的天空下。
text lyrics
作词 : Fiona Huang
作曲 : Fiona Huang
编曲 : Fiona Huang
The last day of summer, oh how it slips away,
夏日的最后一天,哦,它如何悄悄溜走,
With shadows of twilight, the night begins to sway.
随着暮光的阴影,夜晚开始摇曳。
We walk beneath the moon, where secrets softly speak,
我们在月光下行走,那里秘密轻轻述说,
Our hearts in gentle rhythm, this moment feels unique.
我们的心在柔和的节奏中,这一刻感觉独一无二。
Stars like scattered whispers, twinkling up above,
星星像散落的耳语,在上方闪烁,
Our footsteps move in sync, cadenced with our love.
我们的脚步同步移动,与我们的爱合着节奏。
The night coddles our fears, in whispers low and sweet,
夜晚抚慰我们的恐惧,在低语中甜蜜,
Tonight, we dream in silence, our spirits softly meet.
今晚,我们在寂静中梦想,我们的精神轻轻相遇。
Under the moonlight, as summer fades to grey,
在月光下,当夏日褪成灰色,
We'll cherish these whispers before they slip away.
我们会珍惜这些耳语,在它们溜走之前。
In this fleeting magic,we'll find our own reprise,
在这短暂的魔法中,我们会找到自己的重奏,
Embrace the midnight moment,'neath these tender skies.
拥抱午夜时刻,在这温柔的天空下。
The breeze it tells a tale, of nights that came before,
微风它讲述着故事,关于之前的夜晚,
With promises of autumn knocking at the door.
带着秋天的承诺敲响门扉。
But just for now, we linger, withsummer's final kiss,
但现在,我们徘徊,带着夏日的最后一个吻,
The night enfolds our shadows, in melancholy bliss.
夜晚拥抱我们的影子,在忧郁的幸福中。
So let the night unfold, where dreams and reveries twine,
就让夜晚展开,梦想和幻想交织,
For in the cool and quiet, our hearts will intertwine.
因为在凉爽和宁静中,我们的心将交织在一起。
The last light of summer, it glows in soft array,
夏日的最后一缕光,在柔和的阵列中发光,
A testament, a farewell to this final day.
最后一句,对这最后一天的告别。
Under the moonlight, as summer fades to grey,
在月光下,当夏日褪成灰色,
We'll cherish these whispers before they slip away.
我们会珍惜这些耳语,在它们溜走之前。
In this fleeting magic,we'll find our own reprise,
在这短暂的魔法中,我们会找到自己的重奏,
Embrace the midnight moment,'neath these tender skies.
拥抱午夜时刻,在这温柔的天空下。