search

クィホーティ(Quixote) - 樓月幸.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.00]--------------------------------
[00:10.17]満足か?もう一度聞くけど満足か?
[00:12.67]满意了吗?再问一次你满意了吗?
[00:14.67]足りないもんばっか
[00:15.92]都是些完全不够的东西
[00:17.17]知識も日銭も容姿も愛情も
[00:18.67]知识也好日薪也好姿容也好爱情也好
[00:20.42]あぁ退屈でなんにも無いから吠えていた
[00:22.67]啊啊无聊 一无所有所以狂叫一通
[00:24.92]じゃ考えた
[00:25.67]那想一想吧
[00:27.42]全て作った過去でホラを吹けば良い
[00:28.92]就用一切都是捏造的过去吹嘘就好了
[00:30.42]--------------------------------
[00:30.92]掲げたクィホーティ?下らぬ
[00:32.42]被高举的堂吉诃德? 无聊透顶
[00:33.42]虚飾の大洪水さっさと
[00:34.92]伪装的滔天洪水 明明
[00:36.17]くたばる筈だった
[00:37.17]很快就会死掉了
[00:37.92]結果は思わぬ大成功
[00:38.67]结果是未曾设想的大成功
[00:40.42]あんな、馬鹿げた英雄譚
[00:41.17]崇拜着那样,无聊的英雄故事的
[00:43.17]崇める君らは安本丹
[00:43.67]你们也真是笨蛋啊
[00:45.67]あのさ、ここまで簡単なん?それじゃ
[00:46.92]那个啊,就这么简单吗?那么
[00:48.17]あの苦悩は何だったん?
[00:49.67]那些苦恼是什么?
[00:50.67]あぁぅ…
[00:50.92]啊啊…
[00:51.67]---てってってってって、てれてってってって---
[01:01.92]Music and Written:エイハブ
[01:04.42]Illustration and Movie:鰓尾蕪
[01:06.92]Mastering:さぶろう
[01:09.67]翻译:カリカリかき氷
[01:12.17]--------------------------------
[01:32.67]僕らにとっては何でもない事、
[01:35.17]对于我们来说算不上什么,
[01:35.42]醜い心を英雄印のペルソナさんこと
[01:37.42]丑陋的心是被打上英雄印记的人格
[01:39.17]スケープゴートに背負わせて
[01:39.92]承担起替罪羊的罪名
[01:42.92]重ねたリスクに気付いて欲しがる私の姿から見えた快適圏内
[01:45.67]注意到重重风险希望能从我的身影看到舒适圈
[01:48.92]狭ハビタブルゾーンは滑稽
[01:49.92]狭窄的宜居带还真是可笑
[01:53.17]カーテン越しに聞く
[01:54.17]透过窗帘听见
[01:54.67]除細動器の味見で消え去った罪人の留守、
[01:56.67]通过尝试使用除颤器而抹去的罪人的心不在焉,
[01:58.42]小惑星になる木々の構成音!
[01:59.67]变成小行星的树木的构成音!
[02:03.67]大老が夢で見た机上の図は
[02:04.92]在大老的梦中见到的桌上的图纸
[02:07.17]マゾヒスティックな彩度を持つ海!
[02:08.92]是有着受虐般饱和度的大海!
[02:09.67]完全たる電線の調べは美味い!
[02:10.67]完整的电线排查真是耐人寻味!
[02:13.92]2×3なら7である事は広く知られていますが、ご存じの通りに六人羽織を操作します。
[02:16.92]总所周知二三得七,但正如您所知我会安排六件羽织。
[02:24.17]水泡に帰した未遂が揶揄い、
[02:25.67]终归于泡沫的未遂是奚落,
[02:26.92]フォスフォフィライトの硬度は逃げ出し、
[02:28.17]磷叶石的硬度流失,
[02:30.17]燦々光る鏡を照らしている!
[02:32.17]闪闪发光的镜子被照耀着!
[02:34.67]--------------------------------
[02:45.00]満足か?もう一度聞くけど満足か?
[02:47.51]满意了吗?再问一次你满意了吗?
[02:49.26]足りないもんばっか
[02:50.76]都是些完全不够的东西
[02:52.00]正しく思える事とかそういうの
[02:53.25]认为是正确的所谓的东西
[02:54.75]なぁ兄弟よそろそろ僕らも行くとしよう
[02:57.00]喂兄弟啊 我们也差不多该走了
[02:59.75]今日も正気のフリすんだ
[03:01.00]今天也假装清醒
[03:02.26]まだ僕らはクィホーティ
[03:03.51]我们仍是堂吉诃德
[03:04.75]おお…
[03:05.00]哦哦……
[03:05.25]--------------------------------
text lyrics
--------------------------------
満足か?もう一度聞くけど満足か?
满意了吗?再问一次你满意了吗?
足りないもんばっか
都是些完全不够的东西
知識も日銭も容姿も愛情も
知识也好日薪也好姿容也好爱情也好
あぁ退屈でなんにも無いから吠えていた
啊啊无聊 一无所有所以狂叫一通
じゃ考えた
那想一想吧
全て作った過去でホラを吹けば良い
就用一切都是捏造的过去吹嘘就好了
--------------------------------
掲げたクィホーティ?下らぬ
被高举的堂吉诃德? 无聊透顶
虚飾の大洪水さっさと
伪装的滔天洪水 明明
くたばる筈だった
很快就会死掉了
結果は思わぬ大成功
结果是未曾设想的大成功
あんな、馬鹿げた英雄譚
崇拜着那样,无聊的英雄故事的
崇める君らは安本丹
你们也真是笨蛋啊
あのさ、ここまで簡単なん?それじゃ
那个啊,就这么简单吗?那么
あの苦悩は何だったん?
那些苦恼是什么?
あぁぅ…
啊啊…
---てってってってって、てれてってってって---
Music and Written:エイハブ
Illustration and Movie:鰓尾蕪
Mastering:さぶろう
翻译:カリカリかき氷
--------------------------------
僕らにとっては何でもない事、
对于我们来说算不上什么,
醜い心を英雄印のペルソナさんこと
丑陋的心是被打上英雄印记的人格
スケープゴートに背負わせて
承担起替罪羊的罪名
重ねたリスクに気付いて欲しがる私の姿から見えた快適圏内
注意到重重风险希望能从我的身影看到舒适圈
狭ハビタブルゾーンは滑稽
狭窄的宜居带还真是可笑
カーテン越しに聞く
透过窗帘听见
除細動器の味見で消え去った罪人の留守、
通过尝试使用除颤器而抹去的罪人的心不在焉,
小惑星になる木々の構成音!
变成小行星的树木的构成音!
大老が夢で見た机上の図は
在大老的梦中见到的桌上的图纸
マゾヒスティックな彩度を持つ海!
是有着受虐般饱和度的大海!
完全たる電線の調べは美味い!
完整的电线排查真是耐人寻味!
2×3なら7である事は広く知られていますが、ご存じの通りに六人羽織を操作します。
总所周知二三得七,但正如您所知我会安排六件羽织。
水泡に帰した未遂が揶揄い、
终归于泡沫的未遂是奚落,
フォスフォフィライトの硬度は逃げ出し、
磷叶石的硬度流失,
燦々光る鏡を照らしている!
闪闪发光的镜子被照耀着!
--------------------------------
満足か?もう一度聞くけど満足か?
满意了吗?再问一次你满意了吗?
足りないもんばっか
都是些完全不够的东西
正しく思える事とかそういうの
认为是正确的所谓的东西
なぁ兄弟よそろそろ僕らも行くとしよう
喂兄弟啊 我们也差不多该走了
今日も正気のフリすんだ
今天也假装清醒
まだ僕らはクィホーティ
我们仍是堂吉诃德
おお…
哦哦……
--------------------------------