search

Leessang-행복을 찾아서 (寻找幸福)(J-Dillon remix) - J-Dillon.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.00] 作词 : Gary
[00:00.00] 作曲 : 吉/조은화
[00:00.00]作曲 : 吉/조은화
[00:01.00]作词 : Gary
[00:19.46]오후 3시 잠에서 깬 내 몸은 천근만근
[00:22.56]GARY:下午三点从睡梦中清醒 我的身体千斤万斤
[00:23.16]어제 좀 달렸어 스무 시간의 녹음
[00:24.58]昨天有点赶急 二十小时的录音
[00:25.10]밥도 제대로 못 먹어 내 속은
[00:26.54]饭也没有好好吃
[00:27.06]쓰리지만 괜찮아 잘 나왔어 곡은
[00:29.17]虽然肚子不舒服 没关系 曲子很好的写出来了
[00:29.62]열 평 남짓 좁은 공간에서 쏟은
[00:32.06]在十坪出头的狭窄空间里
[00:32.48]내 열정은 이제 곧 명예와 많은 돈을
[00:34.60]挥洒的我的热情
[00:34.82]만들어 줄 테니까 지금껏 그랬으니까
[00:36.78]现在马上就会给我带来名誉和很多的钱
[00:37.08]쉴 수 없어 단 하루도 일분도
[00:39.12]至今一直如此 没有歇息 一天也好 一分钟也好
[00:39.78]멋진 작품 하나 나온다면
[00:42.14]若能制作出一首帅气的作品
[00:42.20]내 몸이 망가져도 상관없어
[00:44.20]哪怕我的身体毁了也在所不惜
[00:44.38]정신병에 걸려도 좋은 작품이 된다면
[00:47.46]哪怕得了精神病 只要能写出好的作品
[00:47.58]미쳐가도 난 상관없어
[00:48.86]就算疯了 我也没所谓
[00:49.00]이 시대의 전설 모두의 인정 음악계 큰 형
[00:51.98]这个时代的传说 所有人的认可 音乐界的大哥
[00:52.08]그 말들은 나와 거리가 멀어
[00:53.38]离说出这句话也还有很远的路
[00:53.58]하지만 쭈그리고 밤새 가사를 적어
[00:55.94]然而我仍然潜伏着 熬夜记着歌词
[00:56.24]나만의 행복이란 문을 열어
[00:57.94]打开只属于我自己的幸福之门
[00:58.26]행복을 찾아서 한참을 날았어 움츠린
[01:03.96]GILL :寻找幸福时 飞翔了很久
[01:04.16]모든 게 웃음질 수 있도록
[01:07.10]蜷缩的所有事 都能一笑置之
[01:07.20]행복을 찾아서 한참을 참았어 언젠가
[01:13.20]寻找幸福时 忍耐了很久
[01:13.20]모든 게 빛이 날 수 있도록
[01:16.82]总有一天 一切都会闪耀光芒
[01:17.30]때론 모든 것이 다시 처음처럼 사라져가도
[01:21.08]哪怕偶尔一切都如同起初般消失
[01:21.28](사라져가도)
[01:22.02](哪怕都消失)
[01:22.08]나의 모든 것이 때론 한심하게 보여진대도
[01:27.12]就算我的全部偶尔会看起来很不像样
[01:27.28](그 언젠가는)
[01:27.90](无论何时)
[01:28.18]나보다 먼저 예능에 나온 길이 보시면서
[01:31.90]GARY :看着比我更早一步踏入艺能界的吉
[01:32.06]“왜 너는 같이 안 하니?”
[01:33.90]“为什么你不跟着一起呢?”
[01:34.02]내심 부러워하시던 어머니
[01:36.56]内心隐隐羡慕的妈妈心想
[01:36.70]혹시 이러다 내가 상처받진
[01:38.64]又怕说出口我会收到伤害
[01:38.90]않을까 걱정하던 눈빛이
[01:40.82]担心的目光
[01:40.88]아직도 선해 서른 넘은 난데 엄마
[01:43.90]现在还历历在目 明明是已过三十的我
[01:44.02]앞엔 아직도 난 어린애
[01:46.00]在妈妈面前我却还是孩子
[01:46.22]어쩌면 그 이유가 가장 컸네
[01:48.82]也许这层理由才最多吧
[01:48.96]예능이란 선택 이젠 맘이 편해
[01:51.52]选择了艺能 现在心里才舒服了点
[01:51.64]사람들은 말해 개리 많이 컸네
[01:54.02]人们都说 Gary也长大了不少啊
[01:54.26]그래 누군가는 욕해
[01:56.52]是啊 就算有人骂我
[01:56.58]하지만 내 부모 맘은 행복해 그거면 됐지
[01:59.98]但是我的父母心里很幸福 这样不就够了
[02:00.08]뭘 무엇이 더 필요해 더 언제나
[02:02.94]还需要什么呢
[02:03.04]난 집 밖을 떠돌던 섬
[02:05.10]我总像是一个漂荡在家外的小岛
[02:05.20]난 부모의 자랑 잊지 않고 가슴에 새겨
[02:08.54]我是父母的骄傲 我不曾忘记 铭刻在心底
[02:08.76]집에 갈 때마다 내가 사드린
[02:11.44]每次去家里的时候
[02:11.66]신발은 아직도 새 거
[02:14.34]我买给他们的鞋子仍然很新
[02:14.48]아끼지 말고 제발 좀 신어
[02:17.38]别老是节省 拜托拿出来穿穿吧
[02:17.58]말하며 행복의 문을 열어
[02:19.40]说着这些话 打开了幸福的门
[02:19.52]행복을 찾아서 한참을 날았어 움츠린
[02:25.76]GILL :寻找幸福时 飞翔了很久
[02:25.86]모든 게 웃음질 수 있도록
[02:29.08]蜷缩着的一切 都将会面带微笑
[02:29.08]행복을 찾아서 한참을 참았어 언젠가
[02:35.32]寻找幸福时 忍耐了很久
[02:35.42]모든 게 빛이 날 수 있도록
[02:38.86]总有一天我的一切都会闪耀光芒
[02:39.18]때론 모든 것이 다시 처음처럼 사라져가도
[02:43.76]哪怕偶尔一切都如同起初般消失
[02:43.86](사라져가도)
[02:44.56](哪怕都消失)
[02:44.78]나의 모든 것이 때론 한심하게 보여진대도
[02:49.70]就算我的全部偶尔会看起来很不像样
[02:49.82](그 언젠가는)
[02:50.40](无论何时)
[02:50.78]인생이란 마라톤
[02:53.22]GARY :人生这场马拉松
[02:53.48]가는 길은 달라도 언젠간 결국 하나로
[02:56.54]虽然走的路因人而异 但是最终都会汇为一体
[02:56.84]부족하게 살아도 채우는 재미에 살고
[03:00.12]就算生活的很欠缺 也可以活在填满的乐趣中
[03:00.28]시련들이 많아도 견디는 맛을 알고
[03:03.44]就算试炼很多 却能尝到经受之味
[03:03.54]한 걸음 더 나가고
[03:06.18]再走出一步
[03:06.32]내 인생은 왜 이래 그 말은 다 핑계
[03:09.12]我的人生怎么这样 这种话都是借口
[03:09.28]인생이란 게임에 포기하지마 쉽게
[03:12.72]在人生这场游戏中 不要轻易放弃
[03:12.86]이 세상 눈을 감을 때 미련없이
[03:16.14]当你在这世界闭上双眼时
[03:16.32]마지막 행복의 문을 열 수 있게
[03:18.96]便能毫无留恋的打开最后一扇幸福之门
[03:19.08]행복을 찾아서 한참을 날았어 움츠린
[03:25.26]GILL :寻找幸福时 飞翔了很久
[03:25.36]모든 게 웃음질 수 있도록
[03:28.48]蜷缩的所有事 都能一笑置之
[03:28.62]행복을 찾아서 한참을 참았어 언젠가
[03:34.90]寻找幸福时 忍耐了很久
[03:35.02]모든 게 빛이 날 수 있도록
[03:38.28]总有一天我的一切都会闪耀光芒
text lyrics
作词 : Gary
作曲 : 吉/조은화
作曲 : 吉/조은화
作词 : Gary
오후 3시 잠에서 깬 내 몸은 천근만근
GARY:下午三点从睡梦中清醒 我的身体千斤万斤
어제 좀 달렸어 스무 시간의 녹음
昨天有点赶急 二十小时的录音
밥도 제대로 못 먹어 내 속은
饭也没有好好吃
쓰리지만 괜찮아 잘 나왔어 곡은
虽然肚子不舒服 没关系 曲子很好的写出来了
열 평 남짓 좁은 공간에서 쏟은
在十坪出头的狭窄空间里
내 열정은 이제 곧 명예와 많은 돈을
挥洒的我的热情
만들어 줄 테니까 지금껏 그랬으니까
现在马上就会给我带来名誉和很多的钱
쉴 수 없어 단 하루도 일분도
至今一直如此 没有歇息 一天也好 一分钟也好
멋진 작품 하나 나온다면
若能制作出一首帅气的作品
내 몸이 망가져도 상관없어
哪怕我的身体毁了也在所不惜
정신병에 걸려도 좋은 작품이 된다면
哪怕得了精神病 只要能写出好的作品
미쳐가도 난 상관없어
就算疯了 我也没所谓
이 시대의 전설 모두의 인정 음악계 큰 형
这个时代的传说 所有人的认可 音乐界的大哥
그 말들은 나와 거리가 멀어
离说出这句话也还有很远的路
하지만 쭈그리고 밤새 가사를 적어
然而我仍然潜伏着 熬夜记着歌词
나만의 행복이란 문을 열어
打开只属于我自己的幸福之门
행복을 찾아서 한참을 날았어 움츠린
GILL :寻找幸福时 飞翔了很久
모든 게 웃음질 수 있도록
蜷缩的所有事 都能一笑置之
행복을 찾아서 한참을 참았어 언젠가
寻找幸福时 忍耐了很久
모든 게 빛이 날 수 있도록
总有一天 一切都会闪耀光芒
때론 모든 것이 다시 처음처럼 사라져가도
哪怕偶尔一切都如同起初般消失
(사라져가도)
(哪怕都消失)
나의 모든 것이 때론 한심하게 보여진대도
就算我的全部偶尔会看起来很不像样
(그 언젠가는)
(无论何时)
나보다 먼저 예능에 나온 길이 보시면서
GARY :看着比我更早一步踏入艺能界的吉
“왜 너는 같이 안 하니?”
“为什么你不跟着一起呢?”
내심 부러워하시던 어머니
内心隐隐羡慕的妈妈心想
혹시 이러다 내가 상처받진
又怕说出口我会收到伤害
않을까 걱정하던 눈빛이
担心的目光
아직도 선해 서른 넘은 난데 엄마
现在还历历在目 明明是已过三十的我
앞엔 아직도 난 어린애
在妈妈面前我却还是孩子
어쩌면 그 이유가 가장 컸네
也许这层理由才最多吧
예능이란 선택 이젠 맘이 편해
选择了艺能 现在心里才舒服了点
사람들은 말해 개리 많이 컸네
人们都说 Gary也长大了不少啊
그래 누군가는 욕해
是啊 就算有人骂我
하지만 내 부모 맘은 행복해 그거면 됐지
但是我的父母心里很幸福 这样不就够了
뭘 무엇이 더 필요해 더 언제나
还需要什么呢
난 집 밖을 떠돌던 섬
我总像是一个漂荡在家外的小岛
난 부모의 자랑 잊지 않고 가슴에 새겨
我是父母的骄傲 我不曾忘记 铭刻在心底
집에 갈 때마다 내가 사드린
每次去家里的时候
신발은 아직도 새 거
我买给他们的鞋子仍然很新
아끼지 말고 제발 좀 신어
别老是节省 拜托拿出来穿穿吧
말하며 행복의 문을 열어
说着这些话 打开了幸福的门
행복을 찾아서 한참을 날았어 움츠린
GILL :寻找幸福时 飞翔了很久
모든 게 웃음질 수 있도록
蜷缩着的一切 都将会面带微笑
행복을 찾아서 한참을 참았어 언젠가
寻找幸福时 忍耐了很久
모든 게 빛이 날 수 있도록
总有一天我的一切都会闪耀光芒
때론 모든 것이 다시 처음처럼 사라져가도
哪怕偶尔一切都如同起初般消失
(사라져가도)
(哪怕都消失)
나의 모든 것이 때론 한심하게 보여진대도
就算我的全部偶尔会看起来很不像样
(그 언젠가는)
(无论何时)
인생이란 마라톤
GARY :人生这场马拉松
가는 길은 달라도 언젠간 결국 하나로
虽然走的路因人而异 但是最终都会汇为一体
부족하게 살아도 채우는 재미에 살고
就算生活的很欠缺 也可以活在填满的乐趣中
시련들이 많아도 견디는 맛을 알고
就算试炼很多 却能尝到经受之味
한 걸음 더 나가고
再走出一步
내 인생은 왜 이래 그 말은 다 핑계
我的人生怎么这样 这种话都是借口
인생이란 게임에 포기하지마 쉽게
在人生这场游戏中 不要轻易放弃
이 세상 눈을 감을 때 미련없이
当你在这世界闭上双眼时
마지막 행복의 문을 열 수 있게
便能毫无留恋的打开最后一扇幸福之门
행복을 찾아서 한참을 날았어 움츠린
GILL :寻找幸福时 飞翔了很久
모든 게 웃음질 수 있도록
蜷缩的所有事 都能一笑置之
행복을 찾아서 한참을 참았어 언젠가
寻找幸福时 忍耐了很久
모든 게 빛이 날 수 있도록
总有一天我的一切都会闪耀光芒