search

そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~ - 北绡.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.00] 作词 : 无
[00:00.96] 作曲 : 无
[00:01.93]そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~
[00:06.98]原唱:たま(魂音泉)
[00:09.86]ピアノ演奏:Coro(魂音泉)
[00:11.58]翻唱:涵涵
[00:13.56]后期:正直团
[00:32.72]手を繋いで 谁かと笑っていた- 有人牵着我的手 对我微笑
[00:39.93]胸がドキドキ なんだろう- 但我的心不知为何 一直扑通扑通地跳
[00:43.86]そんなゆめをみたの- 我做了个这样的梦
[00:47.99]目を开くと いつもと同じ月- 睁开双眼 月亮还是跟往常一样
[00:52.93]素敌な梦のはずなのに- 为什么 明明是那么美好的梦
[00:59.25]胸が痛いよ… - 却让人心痛...
[01:02.46]涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
[01:10.69]梦がくれた笑颜を 冻らせといたから- 就连梦里所见的笑容 也都被冻结了
[01:17.78]涙なんて流れないわ あたいは冷たいから- 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
[01:25.94]どんなに寂しくて 恋しくても- 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
[01:29.82]涙は流れないの- 我也不会流泪
[01:34.61]すぐ邻で 谁かが笑っていた- 有人在我的身边 对我微笑
[01:41.32]笑い返したら 消えちゃった- 当我也对他微笑时 他却消失不见了
[01:45.21]そんなゆめをみたの- 我做了这样的梦
[01:49.50]胸に残る 不思议なこのきもち- 残留在心里的 这种不可思议的感觉
[01:56.69]嬉しい?悲しい?寂しい?- 是高兴?是悲伤?还是寂寞?
[02:00.54]だれかおしえて- 有谁能告诉我吗
[02:03.93]涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
[02:12.04]梦で感じたぬくもり 冻らせといたから- 连在梦里感觉到的温暖 也都被冻结了
[02:19.25]涙なんて流れないわ あたいは冷たいから- 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
[02:27.41]どんなに寂しくて 恋しくても- 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
[02:31.26]涙は流れないの- 我也不会流泪
[03:07.27]涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
[03:15.42]梦を 愿う心を 冻らせといたから- 就连祈求梦境成真的心 也都被冻结了
[03:22.65]涙なんて流れないわ あたいは冷たいから - 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
[03:30.77]どんなに寂しくて 恋しくても- 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
[03:34.53]涙は流さないの- 我也不会流泪
[03:38.91]ねぇ谁か 闻いてよ あたいはひとりぼっち?- 有谁能听我说吗 难道我也是孤单一人吗?
[03:46.61]谁かそばに居てよ 谁かあたためてよ- 有谁能陪伴在我身边吗 有谁能给予我温暖吗
[03:53.55]そしてそのまま 溶けてしまいたい… - 然后永远那样下去 将我的身心溶化...
text lyrics
作词 : 无
作曲 : 无
そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~
原唱:たま(魂音泉)
ピアノ演奏:Coro(魂音泉)
翻唱:涵涵
后期:正直团
手を繋いで 谁かと笑っていた- 有人牵着我的手 对我微笑
胸がドキドキ なんだろう- 但我的心不知为何 一直扑通扑通地跳
そんなゆめをみたの- 我做了个这样的梦
目を开くと いつもと同じ月- 睁开双眼 月亮还是跟往常一样
素敌な梦のはずなのに- 为什么 明明是那么美好的梦
胸が痛いよ… - 却让人心痛...
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
梦がくれた笑颜を 冻らせといたから- 就连梦里所见的笑容 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから- 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても- 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流れないの- 我也不会流泪
すぐ邻で 谁かが笑っていた- 有人在我的身边 对我微笑
笑い返したら 消えちゃった- 当我也对他微笑时 他却消失不见了
そんなゆめをみたの- 我做了这样的梦
胸に残る 不思议なこのきもち- 残留在心里的 这种不可思议的感觉
嬉しい?悲しい?寂しい?- 是高兴?是悲伤?还是寂寞?
だれかおしえて- 有谁能告诉我吗
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
梦で感じたぬくもり 冻らせといたから- 连在梦里感觉到的温暖 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから- 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても- 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流れないの- 我也不会流泪
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
梦を 愿う心を 冻らせといたから- 就连祈求梦境成真的心 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから - 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても- 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流さないの- 我也不会流泪
ねぇ谁か 闻いてよ あたいはひとりぼっち?- 有谁能听我说吗 难道我也是孤单一人吗?
谁かそばに居てよ 谁かあたためてよ- 有谁能陪伴在我身边吗 有谁能给予我温暖吗
そしてそのまま 溶けてしまいたい… - 然后永远那样下去 将我的身心溶化...