search

While the World Moves on - MayDreamer.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.000]
[00:13.260]There was a time when streets felt closer
[00:19.560]曾经有那么一段时光,街道似乎更近
[00:20.550]Life was slow- paced, soft and clear
[00:22.500]生活节奏缓慢,温柔而明晰
[00:26.070]We learned to be patient with answers
[00:29.040]我们学会耐心等待答案
[00:30.030]People felt less distant here
[00:32.310]人们在这里不再那么疏远
[00:34.380]Days were less stressful, calm and kind
[00:36.930]日子压力少,宁静而温暖
[00:38.910]With less options, hearts were true
[00:40.320]选择虽少,心却真诚
[00:41.040]We didn’ t race toward tomorrow
[00:44.160]我们不急于奔向明天
[00:45.120]We stayed with what we knew
[00:47.070]我们守着自己熟悉的一切
[00:49.380]Now every light is blinking fast
[00:51.390]现在每盏灯都闪烁得很快
[00:52.110]A fast- paced, restless sound
[00:53.820]快节奏、躁动的声音
[00:54.330]Routine turns monotonous
[00:56.130]日常变得单调
[00:56.550]Still spinning all around
[00:58.320]依旧不停地旋转
[00:59.880]We access information instantly
[01:03.090]我们瞬间获取信息
[01:03.930]Chasing speed and efficiency
[01:06.210]追逐速度与效率
[01:06.660]Living half inside a virtual world
[01:09.450]生活半在虚拟世界中
[01:10.050]Losing touch with what we feel
[01:12.150]逐渐失去对真实感受的触碰
[01:14.820]Time keeps moving, never waits
[01:16.590]时间不停前行,从不等待
[01:17.370]Asks our hearts to keep the pace
[01:19.650]要求我们的心也跟上节奏
[01:20.520]We hold too much inside our hands
[01:22.950]我们手中握着太多
[01:23.430]Still searching for our place
[01:25.530]仍在寻找属于自己的位置
[01:27.510]While the world moves on so fast
[01:29.940]当世界疾速前行
[01:30.390]Moves on fast, don’ t slow down
[01:32.220]快速前行,停不下来
[01:33.750]I’ m learning how to stand my ground
[01:35.970]我在学着坚守立场
[01:36.480]In a rushing crowd
[01:37.800]在匆忙的人群中
[01:38.280]We chase more, pursue profit
[01:40.620]我们追求更多,追逐利益
[01:41.310]Run until our shadows fall
[01:42.600]奔跑直到影子消逝
[01:47.760]But in quiet, honest moments
[01:51.630]但在宁静而真实的瞬间
[01:52.710]I miss when things were small
[01:54.900]我怀念那时的简单
[01:57.930]Yeah, I miss when things were small
[02:01.140]是的,我怀念那时的简单
[02:07.200]Everything is built for speed now
[02:09.600]如今一切都为速度而建
[02:10.230]Clean, commercialized desire
[02:12.030]干净、商业化的欲望
[02:12.600]We trade our sleep to keep the hustle
[02:15.060]我们用睡眠换取忙碌
[02:15.750]Feeding restless fires
[02:16.500]喂养内心躁动的火焰
[02:18.210]Between the noise, the fraud, the gain
[02:20.310]在喧嚣、欺诈与利益之间
[02:21.000]We scroll and compromise
[02:22.860]我们刷屏妥协
[02:23.340]So much power at our fingertips
[02:26.250]指尖掌握如此多的力量
[02:26.940]Still searching through our lives
[02:29.190]仍在生活中不断寻找
[02:31.680]Is this growth or fear of stillness
[02:34.230]这是成长,还是对静止的恐惧
[02:35.460]Fear of standing still
[02:37.320]害怕停滞不前
[02:38.310]We keep moving just to move
[02:39.150]我们不停前行,只为了前行
[02:41.730]Forgetting how to feel
[02:43.860]忘记了如何去感受
[02:44.340]While the world moves on so fast
[02:46.740]当世界疾速前行
[02:47.190]Moves on fast, no looking back
[02:49.020]快速前行,不再回头
[02:50.400]I’ m learning how to stand my ground
[02:52.860]我在学着坚守立场
[02:53.370]In the cracks
[02:53.850]在缝隙中
[02:54.630]We chase more, pursue profit
[02:56.610]我们追求更多,追逐利益
[02:57.600]Till we don’ t know what we lost
[03:02.100]直到我们不再清楚自己失去了什么
[03:04.320]But in quiet, broken moments
[03:08.040]但在宁静而破碎的瞬间
[03:10.680]I miss when things were small
[03:11.220]我怀念那时的简单
[03:12.330]Still miss when things were small
[03:12.960]仍然怀念那时的简单
[03:14.970]If the noise would fade away
[03:17.670]如果喧嚣渐渐消散
[03:18.330]And the screens went dark tonight
[03:20.760]屏幕今夜暗下
[03:21.510]Would efficiency still matter
[03:24.120]效率是否还重要
[03:25.080]If we finally felt alright
[03:29.220]如果我们终于感到安好
[03:30.840]So the world can move on fast
[03:32.940]所以世界可以疾速前行
[03:33.630]Fast enough to lose it all
[03:35.370]快到可能失去一切
[03:36.480]I’ ll remember how it felt
[03:38.280]我会记得那种感觉
[03:38.790]When we weren’ t this far apart
[03:40.890]当我们未曾如此疏远
[03:41.430]Change will shape the roads we take
[03:43.530]改变将塑造我们前行的道路
[03:44.340]Time will prove we’ re not wrong
[03:45.390]时间会证明我们并非错误
[03:50.700]But something human stays inside
[03:55.410]但某些人性的东西依旧存在
[03:57.210]When I miss when things were small
[03:57.840]当我怀念那时的简单
[03:59.190]Lights are bright, the future calls
[04:01.050]灯光明亮,未来在呼唤
[04:01.920]I don’ t fight the turning tide
[04:03.090]我不与潮流抗争
[04:04.740]I just stay patient for a moment
[04:06.450]我只在片刻间保持耐心
[04:08.220]Watching history pass by
[04:16.050]看着历史缓缓流过
text lyrics

There was a time when streets felt closer
曾经有那么一段时光,街道似乎更近
Life was slow- paced, soft and clear
生活节奏缓慢,温柔而明晰
We learned to be patient with answers
我们学会耐心等待答案
People felt less distant here
人们在这里不再那么疏远
Days were less stressful, calm and kind
日子压力少,宁静而温暖
With less options, hearts were true
选择虽少,心却真诚
We didn’ t race toward tomorrow
我们不急于奔向明天
We stayed with what we knew
我们守着自己熟悉的一切
Now every light is blinking fast
现在每盏灯都闪烁得很快
A fast- paced, restless sound
快节奏、躁动的声音
Routine turns monotonous
日常变得单调
Still spinning all around
依旧不停地旋转
We access information instantly
我们瞬间获取信息
Chasing speed and efficiency
追逐速度与效率
Living half inside a virtual world
生活半在虚拟世界中
Losing touch with what we feel
逐渐失去对真实感受的触碰
Time keeps moving, never waits
时间不停前行,从不等待
Asks our hearts to keep the pace
要求我们的心也跟上节奏
We hold too much inside our hands
我们手中握着太多
Still searching for our place
仍在寻找属于自己的位置
While the world moves on so fast
当世界疾速前行
Moves on fast, don’ t slow down
快速前行,停不下来
I’ m learning how to stand my ground
我在学着坚守立场
In a rushing crowd
在匆忙的人群中
We chase more, pursue profit
我们追求更多,追逐利益
Run until our shadows fall
奔跑直到影子消逝
But in quiet, honest moments
但在宁静而真实的瞬间
I miss when things were small
我怀念那时的简单
Yeah, I miss when things were small
是的,我怀念那时的简单
Everything is built for speed now
如今一切都为速度而建
Clean, commercialized desire
干净、商业化的欲望
We trade our sleep to keep the hustle
我们用睡眠换取忙碌
Feeding restless fires
喂养内心躁动的火焰
Between the noise, the fraud, the gain
在喧嚣、欺诈与利益之间
We scroll and compromise
我们刷屏妥协
So much power at our fingertips
指尖掌握如此多的力量
Still searching through our lives
仍在生活中不断寻找
Is this growth or fear of stillness
这是成长,还是对静止的恐惧
Fear of standing still
害怕停滞不前
We keep moving just to move
我们不停前行,只为了前行
Forgetting how to feel
忘记了如何去感受
While the world moves on so fast
当世界疾速前行
Moves on fast, no looking back
快速前行,不再回头
I’ m learning how to stand my ground
我在学着坚守立场
In the cracks
在缝隙中
We chase more, pursue profit
我们追求更多,追逐利益
Till we don’ t know what we lost
直到我们不再清楚自己失去了什么
But in quiet, broken moments
但在宁静而破碎的瞬间
I miss when things were small
我怀念那时的简单
Still miss when things were small
仍然怀念那时的简单
If the noise would fade away
如果喧嚣渐渐消散
And the screens went dark tonight
屏幕今夜暗下
Would efficiency still matter
效率是否还重要
If we finally felt alright
如果我们终于感到安好
So the world can move on fast
所以世界可以疾速前行
Fast enough to lose it all
快到可能失去一切
I’ ll remember how it felt
我会记得那种感觉
When we weren’ t this far apart
当我们未曾如此疏远
Change will shape the roads we take
改变将塑造我们前行的道路
Time will prove we’ re not wrong
时间会证明我们并非错误
But something human stays inside
但某些人性的东西依旧存在
When I miss when things were small
当我怀念那时的简单
Lights are bright, the future calls
灯光明亮,未来在呼唤
I don’ t fight the turning tide
我不与潮流抗争
I just stay patient for a moment
我只在片刻间保持耐心
Watching history pass by
看着历史缓缓流过