musicxz
Home
search
雨とペトラ(雨与佩特拉)(Cover flower) - ntr酱.lrc
LRC Lyrics
download
[00:00.00] 作词 : バルーン[00:00.95] 作曲 : バルーン[00:01.90]雨とペトラ/雨与佩特拉[00:08.52]作詞:バルーン[00:11.80]作曲:バルーン[00:14.07]編曲:バルーン[00:17.63]唄:flower[00:19.82]翻唱:ntr酱[00:21.82][00:22.81]谁かが言った いつか空は灰になって落ちるって/誰曾這麼說過 天空總有一天 會化作灰燼落下[00:28.55]妄想の世の中で 日々を喰らっている/在妄想的世界中 噬日而過[00:32.59]境界线を引いてしまうのも 共感覚のせいにして/彼此間畫出界線 也全歸咎於聯覺[00:38.29]街の灯の海で 居场所を探している/於街燈之海中 尋找存身之所[00:43.01]何処へ行くにも この足は退屈に染まって动かない/想前往他處 這雙腳 卻沾染上無趣而動彈不得[00:52.84]少しだけ先の景色が见たいだけなのにな/明明只是想瞧一眼 前方的景色啊[01:00.83][01:02.23]雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう/若是雨降下 若是雨降下 一定 會沾濕雙頰[01:07.27]枯れてしまった 色ですら 爱しくなるのに/但乾涸的顏色 卻顯得惹人愛憐[01:12.05]目を瞑ったら もっと 远く霞んでしまう/若是闔上眼 若是闔上眼 便會 更加遠遠模糊而去[01:17.13]烦くなった雨の音 笑い飞ばしてくれ!/煩人的雨聲 讓我能一笑置之吧![01:21.89][01:31.56]谁かが言った いつか溜息は夜に化けて歌を歌う/誰曾這麼說過 嘆息總有一天 會化作黑夜將歌唱響[01:37.16]妄想の世の中で 日々を喰らっていろ/在妄想的世界中 噬日而過吧[01:41.85]优しい嘘をなぞったせいで 离れる声に気付かない/總在描摹溫柔的謊言 而沒察覺遠去的聲音[01:51.67]溶けた月が足下に落ちて 静かに揺れていた/月亮融化落於足下 安靜地搖晃[02:00.22][02:01.13]夜が降ったら きっと 今日を责めてしまう/若是夜幕降下 若是夜幕降下 一定 會苛責起今天[02:06.02]満たされない 日々の底で 梦を见ているだけ/在未能滿足的日子底部 我僅是作著夢[02:10.84]目を逸らしても ずっと 後悔と哀の隙间/即使別開眼 即使別開眼 永遠 身處後悔與悲哀的縫隙間[02:15.78]取り残されてしまう前に 手を伸ばしてくれ/在被拋棄之前 將手伸向我吧[02:20.46][02:30.44]雨が降ったら きっと/若是雨降下 若是雨降下 一定[02:39.66]湿るアスファルトを背に映して俯いた/潮溼的柏油路 映於背上我俯視著它[02:45.65]独りぼっちで また 明日に期待をして/獨自一人 仍然 期待著明天[02:49.97][02:50.67]雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう/若是雨降下 若是雨降下 一定 會沾濕雙頰[02:55.55]枯れてしまった 色ですら 爱しくなるのに/但乾涸的顏色 卻顯得惹人愛憐[03:00.37]目を瞑ったら もっと 远く霞んでしまう/若是闔上眼 若是闔上眼 便會 更加遠遠模糊而去[03:05.43]烦くなった雨の音 笑い飞ばしてくれ!/煩人的雨聲 讓我能一笑置之吧![03:10.10][03:13.97][03:17.77]
text lyrics
作词 : バルーン 作曲 : バルーン雨とペトラ/雨与佩特拉作詞:バルーン作曲:バルーン編曲:バルーン唄:flower翻唱:ntr酱谁かが言った いつか空は灰になって落ちるって/誰曾這麼說過 天空總有一天 會化作灰燼落下妄想の世の中で 日々を喰らっている/在妄想的世界中 噬日而過境界线を引いてしまうのも 共感覚のせいにして/彼此間畫出界線 也全歸咎於聯覺街の灯の海で 居场所を探している/於街燈之海中 尋找存身之所何処へ行くにも この足は退屈に染まって动かない/想前往他處 這雙腳 卻沾染上無趣而動彈不得少しだけ先の景色が见たいだけなのにな/明明只是想瞧一眼 前方的景色啊雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう/若是雨降下 若是雨降下 一定 會沾濕雙頰枯れてしまった 色ですら 爱しくなるのに/但乾涸的顏色 卻顯得惹人愛憐目を瞑ったら もっと 远く霞んでしまう/若是闔上眼 若是闔上眼 便會 更加遠遠模糊而去烦くなった雨の音 笑い飞ばしてくれ!/煩人的雨聲 讓我能一笑置之吧!谁かが言った いつか溜息は夜に化けて歌を歌う/誰曾這麼說過 嘆息總有一天 會化作黑夜將歌唱響妄想の世の中で 日々を喰らっていろ/在妄想的世界中 噬日而過吧优しい嘘をなぞったせいで 离れる声に気付かない/總在描摹溫柔的謊言 而沒察覺遠去的聲音溶けた月が足下に落ちて 静かに揺れていた/月亮融化落於足下 安靜地搖晃夜が降ったら きっと 今日を责めてしまう/若是夜幕降下 若是夜幕降下 一定 會苛責起今天満たされない 日々の底で 梦を见ているだけ/在未能滿足的日子底部 我僅是作著夢目を逸らしても ずっと 後悔と哀の隙间/即使別開眼 即使別開眼 永遠 身處後悔與悲哀的縫隙間取り残されてしまう前に 手を伸ばしてくれ/在被拋棄之前 將手伸向我吧雨が降ったら きっと/若是雨降下 若是雨降下 一定湿るアスファルトを背に映して俯いた/潮溼的柏油路 映於背上我俯視著它独りぼっちで また 明日に期待をして/獨自一人 仍然 期待著明天雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう/若是雨降下 若是雨降下 一定 會沾濕雙頰枯れてしまった 色ですら 爱しくなるのに/但乾涸的顏色 卻顯得惹人愛憐目を瞑ったら もっと 远く霞んでしまう/若是闔上眼 若是闔上眼 便會 更加遠遠模糊而去烦くなった雨の音 笑い飞ばしてくれ!/煩人的雨聲 讓我能一笑置之吧!
Related songs
ゆう十
1、雨とペトラ(Cover v flower)
ntr酱
2、雨とペトラ(雨与佩特拉)(Cover flower)
Popular
Star Music
1、El Ritmo del Atardecer
Blissful Sands/Aura Rosa
2、Sueños Estelares