search

ミミック - 离岸.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.800]作曲 : まーる
[00:16.602]作词: まーる
[00:24.379]アタシの前の道は /在我前方的道路上
[00:28.408]人の足跡だらけ /满是旁人的足迹
[00:31.921]同じようなサイズの跡を /全都踩着几乎同样大小的脚步
[00:35.936]踏んで進む /前进着
[00:41.706]十人十色だって /每个人都应各不相同
[00:45.965]同じ色に見えるわ /看上去却是一样
[00:49.526]髪型も人生も誰かの物真似ね /无论是发型还是人生都效仿着他人
[00:57.842]もしも世界中不幸せな人が /若是全世界所有的不幸的人
[01:04.611]一人もいなくなれば /都消失不见的话
[01:09.418]幸せもなくなるわ /那么幸福也会消失的吧
[01:13.183]比べる人がいなくちゃ /一旦失去可以比较的人
[01:18.201]前も分からずに /就连“前方”也辨不清
[01:21.210]知らないうちに /在不知不觉中
[01:24.267]誰かの背を見て進む /跟随着某人的背影前进着
[01:29.283]キミだけの道なんて /「你自己的路」这种东西
[01:32.826]本当は無いのかも /实际上也许并不存在吧
[01:42.855]悲しい事は /为什么我们
[01:47.121]どうして悲しいと感じるの /会为难过的事情感到悲伤呢
[01:50.642]当たり前の感情も /这份理所当然的感情
[01:54.655]きっと借り物でしょ /也一定是别人的吧
[01:58.944]もしも世界中誰か一人でも /要是全世界有某一个人
[02:05.714]幸せに出来たなら幸せに /获得了幸福的话
[02:11.847]なれるかな /大家也就都能幸福了吧
[02:14.128]色んな人の絵の具を /一点点地掺杂起
[02:19.203]少しずつ混ぜて /形形色色的人的颜色
[02:22.211]アタシは画用紙の中未来を描く /我在空白图纸的中间描画着未来
[02:30.323]カラフルなはずの絵も /本应五彩缤纷的画面
[02:33.831]真っ黒に見えるわ /结果却是一片漆 黑
[02:51.644]いつの間にかアタシは /不知在何时
[02:55.657]暗闇の中で /我于深沉的黑暗之中
[02:59.421]夢迷子になって /迷失在梦境之中
[03:03.191]振り向き立ち止まる /回首往顾停 下了脚步
[03:07.454]広がる暗闇の中偶然見つけた /要向我在广阔黑暗中偶然发现的
[03:15.232]空っぽの大きな箱に /那个空荡荡的大盒子里
[03:19.995]何を入れようか /放进什么东西呢
[03:23.281]アタシが背負ってきた /将我一直背负着的
[03:26.796]物全て詰め込んで /一切全都塞入其中
[03:30.821]誰かに盗られない様に /再将它藏在某个
[03:35.881]どこかに隠そう /不会被别人夺走的地方
[03:39.140]本当のアタシだけの夢の宝箱を /将这只属于真正的我的梦想的宝盒
text lyrics
作曲 : まーる
作词: まーる
アタシの前の道は /在我前方的道路上
人の足跡だらけ /满是旁人的足迹
同じようなサイズの跡を /全都踩着几乎同样大小的脚步
踏んで進む /前进着
十人十色だって /每个人都应各不相同
同じ色に見えるわ /看上去却是一样
髪型も人生も誰かの物真似ね /无论是发型还是人生都效仿着他人
もしも世界中不幸せな人が /若是全世界所有的不幸的人
一人もいなくなれば /都消失不见的话
幸せもなくなるわ /那么幸福也会消失的吧
比べる人がいなくちゃ /一旦失去可以比较的人
前も分からずに /就连“前方”也辨不清
知らないうちに /在不知不觉中
誰かの背を見て進む /跟随着某人的背影前进着
キミだけの道なんて /「你自己的路」这种东西
本当は無いのかも /实际上也许并不存在吧
悲しい事は /为什么我们
どうして悲しいと感じるの /会为难过的事情感到悲伤呢
当たり前の感情も /这份理所当然的感情
きっと借り物でしょ /也一定是别人的吧
もしも世界中誰か一人でも /要是全世界有某一个人
幸せに出来たなら幸せに /获得了幸福的话
なれるかな /大家也就都能幸福了吧
色んな人の絵の具を /一点点地掺杂起
少しずつ混ぜて /形形色色的人的颜色
アタシは画用紙の中未来を描く /我在空白图纸的中间描画着未来
カラフルなはずの絵も /本应五彩缤纷的画面
真っ黒に見えるわ /结果却是一片漆 黑
いつの間にかアタシは /不知在何时
暗闇の中で /我于深沉的黑暗之中
夢迷子になって /迷失在梦境之中
振り向き立ち止まる /回首往顾停 下了脚步
広がる暗闇の中偶然見つけた /要向我在广阔黑暗中偶然发现的
空っぽの大きな箱に /那个空荡荡的大盒子里
何を入れようか /放进什么东西呢
アタシが背負ってきた /将我一直背负着的
物全て詰め込んで /一切全都塞入其中
誰かに盗られない様に /再将它藏在某个
どこかに隠そう /不会被别人夺走的地方
本当のアタシだけの夢の宝箱を /将这只属于真正的我的梦想的宝盒