search

ヒッチコック - 越越子.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.716] 作曲 : 无
[00:01.432]「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
[00:03.436]「对雨的味道感到很熟悉是为什么呢。
[00:05.937]夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
[00:08.933]夏天接近心中就会躁动是为什么呢。
[00:11.435]人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
[00:13.436]被人嘲笑眼泪会掉下来是为什么呢。
[00:17.181]それでもいつか报われるからと思えばいいんでしょうか。 」
[00:19.682]只要想着即使那样也总有一天会得到回报就可以了吗 。」
[00:22.682]さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
[00:25.692]再见这句话这样让人撕心裂肺
[00:28.439]今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
[00:32.684]现在也在只有瞬间的晚霞前停下脚步
[00:36.191]「先生、人生相谈です。
[00:37.933]「老师、我想谈人生。
[00:39.189]この先どうなら楽ですか。
[00:40.942]在这之后怎样才能感到轻松呢。
[00:42.187]そんなの谁もわかりはしないよなんて言われますか。
[00:45.434]会被说那种事情谁也不知道之类的吗。
[00:46.940]ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
[00:49.689]看啊、并不是想要得到痛苦。
[00:50.686]何もしないで生きていたい。
[00:52.686]想要什么都不做地活下去。
[00:53.682]青空だけが见たいのは我尽ですか。 」
[00:55.934]只想看着蓝天是一种任性吗。」
[01:11.186]「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
[01:13.688]「即使心中很痛也要撒谎是为什么呢。
[01:16.685]悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
[01:19.684]总是坏人得到好处是为什么呢。
[01:22.434]幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
[01:25.940]幸福的文字中包含¥是为什么呢。
[01:28.192]一つ线を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。 」
[01:30.433]去掉一条线就会变成辛苦是故意的吗。」
[01:33.440]青春って値札が背中に贴られていて
[01:37.686]后背被贴上了名为青春的标签
[01:39.189]ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
[01:44.439]内心某处期待着Hitchcock般的悬疑
[01:47.188]「先生、どうでもいいんですよ。
[01:49.440]「老师、怎样都可以了啊。
[01:50.185]生きてるだけで痛いんですよ。
[01:51.692]只是活着就很痛苦了啊。
[01:52.934]ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は书かないんだ。
[01:56.183]尼采和弗洛伊德都没有写填住这个洞口的方法啊。
[01:57.191]ただ夏の匂いに目を瞑って、
[01:59.940]只是在夏天的味道里闭上双眼、
[02:01.683]云の高さを指で描こう。
[02:03.437]用手指描绘云的高度。
[02:04.692]想い出だけが见たいのは我尽ですか。 」
[02:07.191]只想看着回忆是一种任性吗。」
[02:18.937]「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
[02:22.382]「人戏剧性死亡的故事不是很畅销吗。
[02:24.385]花の散り际にすら値が付くのも嫌になりました。
[02:27.382]对连花朵凋落都被贴上价格也感到讨厌了。
[02:30.132]先生の梦は何だったんですか。
[02:32.385]老师的梦想是什么呢。
[02:35.134]大人になると忘れちゃうものなんですか。 」
[02:38.824]是变成大人后就会忘记的东西吗。」
[02:41.076]「先生、人生相谈です。
[02:42.321]「老师、我想谈人生。
[02:43.575]この先どうなら楽ですか。
[02:45.829]在这之后怎样才能感到轻松呢。
[02:47.071]涙が人を强くするなんて全部诡弁でした。
[02:49.325]眼泪会使人变强什么的都是诡辩。
[02:50.828]あぁ、この先どうでもいいわけなくて、现実だけがちらついて、
[02:55.582]啊啊、并不是在这之后怎样都好、只是现实飘忽不定、
[02:57.574]夏が远くて。
[02:58.578]夏天渐渐远去。
[03:00.832]これでも本当にいいんですか。
[03:02.573]即使这样真的也可以吗。
[03:03.580]このまま生きてもいいんですか。
[03:05.573]这样活着也可以吗。
[03:06.330]そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
[03:09.327]会被说那种事情除了你没有人知道之类的吗。
[03:10.821]ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
[03:13.573]只想在夏天的味道中闭上双眼。
[03:14.827]いつまでも风に吹かれたい。
[03:16.581]无论何时都想被风吹着。
[03:17.577]青空だけが见たいのは我尽ですか。 」
[03:19.826]只想看着蓝天是一种任性吗。」
[03:22.825]あなただけを知りたいのは我尽ですか
[03:26.820]只想知道你的事情是一种任性吗
text lyrics
作词 : 无
作曲 : 无
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
「对雨的味道感到很熟悉是为什么呢。
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
夏天接近心中就会躁动是为什么呢。
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
被人嘲笑眼泪会掉下来是为什么呢。
それでもいつか报われるからと思えばいいんでしょうか。 」
只要想着即使那样也总有一天会得到回报就可以了吗 。」
さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
再见这句话这样让人撕心裂肺
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
现在也在只有瞬间的晚霞前停下脚步
「先生、人生相谈です。
「老师、我想谈人生。
この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。
そんなの谁もわかりはしないよなんて言われますか。
会被说那种事情谁也不知道之类的吗。
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
看啊、并不是想要得到痛苦。
何もしないで生きていたい。
想要什么都不做地活下去。
青空だけが见たいのは我尽ですか。 」
只想看着蓝天是一种任性吗。」
「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
「即使心中很痛也要撒谎是为什么呢。
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
总是坏人得到好处是为什么呢。
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
幸福的文字中包含¥是为什么呢。
一つ线を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。 」
去掉一条线就会变成辛苦是故意的吗。」
青春って値札が背中に贴られていて
后背被贴上了名为青春的标签
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
内心某处期待着Hitchcock般的悬疑
「先生、どうでもいいんですよ。
「老师、怎样都可以了啊。
生きてるだけで痛いんですよ。
只是活着就很痛苦了啊。
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は书かないんだ。
尼采和弗洛伊德都没有写填住这个洞口的方法啊。
ただ夏の匂いに目を瞑って、
只是在夏天的味道里闭上双眼、
云の高さを指で描こう。
用手指描绘云的高度。
想い出だけが见たいのは我尽ですか。 」
只想看着回忆是一种任性吗。」
「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
「人戏剧性死亡的故事不是很畅销吗。
花の散り际にすら値が付くのも嫌になりました。
对连花朵凋落都被贴上价格也感到讨厌了。
先生の梦は何だったんですか。
老师的梦想是什么呢。
大人になると忘れちゃうものなんですか。 」
是变成大人后就会忘记的东西吗。」
「先生、人生相谈です。
「老师、我想谈人生。
この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。
涙が人を强くするなんて全部诡弁でした。
眼泪会使人变强什么的都是诡辩。
あぁ、この先どうでもいいわけなくて、现実だけがちらついて、
啊啊、并不是在这之后怎样都好、只是现实飘忽不定、
夏が远くて。
夏天渐渐远去。
これでも本当にいいんですか。
即使这样真的也可以吗。
このまま生きてもいいんですか。
这样活着也可以吗。
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
会被说那种事情除了你没有人知道之类的吗。
ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
只想在夏天的味道中闭上双眼。
いつまでも风に吹かれたい。
无论何时都想被风吹着。
青空だけが见たいのは我尽ですか。 」
只想看着蓝天是一种任性吗。」
あなただけを知りたいのは我尽ですか
只想知道你的事情是一种任性吗