search

Säkkijärven polkkaa(翻自 浜口史郎) - ∞.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.00] 作词 : R Helismaa
[00:01.00] 作曲 : Trad.
[00:07.63]On kauniina muistona Karj alan maa
[00:07.88]卡累利阿的土地如今只剩美丽的回忆
[00:10.14]mutta vieläkin syömmestä soinnahtaa
[00:10.38]但美妙的旋律仍然从心里响起
[00:12.14]kun soittajan sormista kuulla saa
[00:12.39]当音乐家用指尖让你聆听时
[00:14.39]Säkkijärven polkkaa
[00:14.63]他在弹奏萨基雅尔维的波尔卡
[00:16.38]Se polkka taas menneitä mieleen tuo
[00:16.38]这首波尔卡唤起人们对往昔的回忆
[00:18.14]ja se outoa kaipuuta rintaan luo
[00:18.38]以及内心里一份陌生的怀念
[00:20.14]Hei, soittaja, haitarin soida suo
[00:20.39]嘿 音乐家 弹起你的手风琴来
[00:22.39]Säkkijärven polkkaa
[00:22.64]萨基雅尔维的波尔卡
[00:24.39]Nuoren ja vanhan se tanssiin vie
[00:24.64]这首曲子让老少们翩翩起舞
[00:26.39]ei sille polkalle vertaa lie
[00:26.64]没有什么比得上这首波尔卡
[00:28.14]Sen kanssa on vaikka mierontie
[00:28.39]它让你我无忧无虑
[00:30.39]Säkkijärven polkkaa
[00:30.64]它就是萨基雅尔维的波尔卡
[00:32.38]Siinäon liplatus laineitten
[00:32.64]它如水波般悠悠荡漾
[00:34.39]siinäon huojunta honkien
[00:34.64]它像松树般枝叶微动
[00:36.39]Karjala soi kaikki tietää sen
[00:36.64]卡累利阿告诉你 人人都知道它
[00:38.39]Säkkijärven polkkaa
[00:38.64]萨基雅尔维的波尔卡
[00:56.39]Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin
[00:56.39]来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
[00:58.39]kun polkka niin herkästi helkähtää
[00:58.39]在波尔卡柔和的旋律中
[01:00.39]Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,
[01:00.64]咴 让马儿嘶鸣 咬紧牙关
[01:02.39]kun silläonih meesti suu rempi pää
[01:02.39]当它戴上那大得出奇的嚼子时
[01:04.14]Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
[01:04.39]来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
[01:06.14]Nin meilläon riemu ja suvinen sää
[01:06.39]在这愉快的酷夏季节中
[01:08.39]Säkkijärvi se meiltä on pois
[01:08.64]我们已经失去了萨基雅尔维
[01:10.14]mutta jäi toki sentään polkka
[01:10.39]但我们仍然能跳波尔卡
[01:12.39]Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin
[01:12.39]来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
[01:14.14]kun polkka niin herkästi helkähtää
[01:14.39]在波尔卡柔和的旋律中
[01:16.14]Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon
[01:16.39]咴 让马儿嘶鸣 咬紧牙关
[01:18.39]kun silläonih meesti suu rempi pää
[01:18.64]当它戴上那大得出奇的嚼子时
[01:20.39]Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
[01:20.64]来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
[01:22.39]Kun meilläon riemu ja suvinen sää
[01:22.64]在这愉快的酷夏季节中
[01:24.39]Säkkijärvi se meiltä on pois
[01:24.39]我们已经失去了萨基雅尔维
[01:26.14]mutta jäi toki sentään polkka
[01:26.39]但我们仍然能跳波尔卡
[01:30.39]Kun rakkaimmat rannaton jääneet taa
[01:30.39]当最心爱的海滨已经成为遥远的记忆
[01:32.14]niin vieraissa kulkija lohdun saa
[01:32.39]一个漂泊异乡的游子找寻着慰藉
[01:34.14]kun kuuntelee soittoa kaihoisaa
[01:34.39]当他听见一首思乡曲时
[01:36.39]Säkkijärven polkkaa
[01:36.64]这曲子是萨基雅尔维的波尔卡
[01:38.39]Se polkka on vain, mutta sellainen
[01:38.64]它只是一首波尔卡,但那份温暖
[01:40.14]että tielle se johtavi muistojen
[01:40.39]却把人引向记忆里的小径
[01:42.14]On sointuna Karjalan kaunoisen
[01:42.39]那属于美丽的卡累利阿的声音是
[01:44.39]Säkkijärven polkka
[01:46.50]萨基雅尔维的波尔卡
[01:46.50]Nuoren ja vanhan se tanssiin vie
[01:48.02]这首曲子让老少们翩翩起舞
[01:48.27]ei sille polkalle vertaa lie
[01:49.52]没有什么比得上这首波尔卡
[01:50.27]Sen kanssa on vaikka mierontie
[01:50.52]它让你我无忧无虑
[01:52.52]Säkkijärven polkkaa
[01:52.77]它就是萨基雅尔维的波尔卡
[01:54.52]Siinä on liplatus laineitten
[01:54.77]它如水波般悠悠荡漾
[01:56.52]siinä on huojunta honkien
[01:56.52]它像松树般枝叶微动
[01:58.52]Karjala soi kaikki tietää sen
[01:58.77]卡累利阿告诉你 人人都知道它
[02:00.27]Säkkijärven polkkaa
[02:00.52]萨基雅尔维的波尔卡
[02:02.52]Siinä on liplatus laineitten
[02:02.77]它如水波般悠悠荡漾
[02:04.52]siinä on huojunta honkien
[02:04.52]它像松树般枝叶微动
[02:06.52]Karjala soi kaikki tietää sen
[02:06.77]卡累利阿告诉你 人人都知道它
[02:08.52]Säkkijärven polkkaa
[02:26.50]萨基雅尔维的波尔卡
[02:26.50]Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin
[02:28.49]来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
[02:29.49]kun polkka niin herkästi helkähtää
[02:30.49]在波尔卡柔和的旋律中
[02:30.74]Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon
[02:32.24]咴 让马儿嘶鸣 咬紧牙关
[02:32.49]kun sillä on ihmeesti suurempi pää
[02:32.74]当它戴上那大得出奇的嚼子时
[02:34.49]Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
[02:36.27]来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
[02:36.53]Kun meillä on riemu ja suvinen sää
[02:38.02]在这愉快的酷夏季节中
[02:38.52]Säkkijärvi se meiltä on pois
[02:38.77]我们已经失去了萨基雅尔维
[02:40.27]mutta jäi toki sentään polkka
[02:40.52]但我们仍然能跳波尔卡
[02:42.52]Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin
[02:42.77]来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
[02:44.27]kun polkka niin herkästi helkähtää
[02:44.52]在波尔卡柔和的旋律中
[02:46.52]Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon
[02:46.52]咴 让马儿嘶鸣 咬紧牙关
[02:48.52]kun sillä on ihmeesti suurempi pää
[02:48.52]当它戴上那大得出奇的嚼子时
[02:50.52]Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
[02:50.77]来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
[02:52.52]kun meillä on riemu ja suvinen sää
[02:52.77]在这愉快的酷夏季节中
[02:54.52]Säkkijärvi se meiltä on pois
[02:54.77]我们已经失去了萨基雅尔维
[02:56.27]mutta jäi toki sentään polkka
[02:56.52]但我们仍然能跳波尔卡
[02:58.52]Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa
[02:58.52]当最心爱的海滨已经成为遥远的记忆
[03:00.27]niin vieraissa kulkija lohdun saa,
[03:00.27]一个漂泊异乡的游子找寻着慰藉
[03:02.27]kun kuuntelee soittoa kaihoisaa
[03:02.52]当他听见一首思乡曲时
[03:04.52]Säkkijärven polkkaa
[03:04.52]这曲子是萨基雅尔维的波尔卡
[03:06.27]Se polkka on vain, mutta sellainen
[03:06.52]它只是一首波尔卡,但那份温暖
[03:08.27]että tielle se johtavi muistojen
[03:08.52]却把人引向记忆里的小径
[03:10.27]On sointuna Karjalan kaunoisen
[03:10.27]那属于美丽的卡累利阿的声音是
[03:12.52]Säkkijärven polkka
[03:12.77]萨基雅尔维的波尔卡
text lyrics
作词 : R Helismaa
作曲 : Trad.
On kauniina muistona Karj alan maa
卡累利阿的土地如今只剩美丽的回忆
mutta vieläkin syömmestä soinnahtaa
但美妙的旋律仍然从心里响起
kun soittajan sormista kuulla saa
当音乐家用指尖让你聆听时
Säkkijärven polkkaa
他在弹奏萨基雅尔维的波尔卡
Se polkka taas menneitä mieleen tuo
这首波尔卡唤起人们对往昔的回忆
ja se outoa kaipuuta rintaan luo
以及内心里一份陌生的怀念
Hei, soittaja, haitarin soida suo
嘿 音乐家 弹起你的手风琴来
Säkkijärven polkkaa
萨基雅尔维的波尔卡
Nuoren ja vanhan se tanssiin vie
这首曲子让老少们翩翩起舞
ei sille polkalle vertaa lie
没有什么比得上这首波尔卡
Sen kanssa on vaikka mierontie
它让你我无忧无虑
Säkkijärven polkkaa
它就是萨基雅尔维的波尔卡
Siinäon liplatus laineitten
它如水波般悠悠荡漾
siinäon huojunta honkien
它像松树般枝叶微动
Karjala soi kaikki tietää sen
卡累利阿告诉你 人人都知道它
Säkkijärven polkkaa
萨基雅尔维的波尔卡
Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin
来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
kun polkka niin herkästi helkähtää
在波尔卡柔和的旋律中
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,
咴 让马儿嘶鸣 咬紧牙关
kun silläonih meesti suu rempi pää
当它戴上那大得出奇的嚼子时
Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
Nin meilläon riemu ja suvinen sää
在这愉快的酷夏季节中
Säkkijärvi se meiltä on pois
我们已经失去了萨基雅尔维
mutta jäi toki sentään polkka
但我们仍然能跳波尔卡
Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin
来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
kun polkka niin herkästi helkähtää
在波尔卡柔和的旋律中
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon
咴 让马儿嘶鸣 咬紧牙关
kun silläonih meesti suu rempi pää
当它戴上那大得出奇的嚼子时
Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
Kun meilläon riemu ja suvinen sää
在这愉快的酷夏季节中
Säkkijärvi se meiltä on pois
我们已经失去了萨基雅尔维
mutta jäi toki sentään polkka
但我们仍然能跳波尔卡
Kun rakkaimmat rannaton jääneet taa
当最心爱的海滨已经成为遥远的记忆
niin vieraissa kulkija lohdun saa
一个漂泊异乡的游子找寻着慰藉
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa
当他听见一首思乡曲时
Säkkijärven polkkaa
这曲子是萨基雅尔维的波尔卡
Se polkka on vain, mutta sellainen
它只是一首波尔卡,但那份温暖
että tielle se johtavi muistojen
却把人引向记忆里的小径
On sointuna Karjalan kaunoisen
那属于美丽的卡累利阿的声音是
Säkkijärven polkka
萨基雅尔维的波尔卡
Nuoren ja vanhan se tanssiin vie
这首曲子让老少们翩翩起舞
ei sille polkalle vertaa lie
没有什么比得上这首波尔卡
Sen kanssa on vaikka mierontie
它让你我无忧无虑
Säkkijärven polkkaa
它就是萨基雅尔维的波尔卡
Siinä on liplatus laineitten
它如水波般悠悠荡漾
siinä on huojunta honkien
它像松树般枝叶微动
Karjala soi kaikki tietää sen
卡累利阿告诉你 人人都知道它
Säkkijärven polkkaa
萨基雅尔维的波尔卡
Siinä on liplatus laineitten
它如水波般悠悠荡漾
siinä on huojunta honkien
它像松树般枝叶微动
Karjala soi kaikki tietää sen
卡累利阿告诉你 人人都知道它
Säkkijärven polkkaa
萨基雅尔维的波尔卡
Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin
来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
kun polkka niin herkästi helkähtää
在波尔卡柔和的旋律中
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon
咴 让马儿嘶鸣 咬紧牙关
kun sillä on ihmeesti suurempi pää
当它戴上那大得出奇的嚼子时
Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
Kun meillä on riemu ja suvinen sää
在这愉快的酷夏季节中
Säkkijärvi se meiltä on pois
我们已经失去了萨基雅尔维
mutta jäi toki sentään polkka
但我们仍然能跳波尔卡
Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin
来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
kun polkka niin herkästi helkähtää
在波尔卡柔和的旋律中
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon
咴 让马儿嘶鸣 咬紧牙关
kun sillä on ihmeesti suurempi pää
当它戴上那大得出奇的嚼子时
Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin
来吧 来吧 姑娘 过来与我跳支舞吧
kun meillä on riemu ja suvinen sää
在这愉快的酷夏季节中
Säkkijärvi se meiltä on pois
我们已经失去了萨基雅尔维
mutta jäi toki sentään polkka
但我们仍然能跳波尔卡
Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa
当最心爱的海滨已经成为遥远的记忆
niin vieraissa kulkija lohdun saa,
一个漂泊异乡的游子找寻着慰藉
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa
当他听见一首思乡曲时
Säkkijärven polkkaa
这曲子是萨基雅尔维的波尔卡
Se polkka on vain, mutta sellainen
它只是一首波尔卡,但那份温暖
että tielle se johtavi muistojen
却把人引向记忆里的小径
On sointuna Karjalan kaunoisen
那属于美丽的卡累利阿的声音是
Säkkijärven polkka
萨基雅尔维的波尔卡