search

Ancient Melodies - 黄艺明.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.000] 作词 : 黄艺明
[00:01.000] 作曲 : 黄艺明
[00:02.000] 编曲 : 黄艺明
[00:03.840]in the land of red lanterns and jade
[00:04.680]在拥有红灯笼与美玉之地
[00:09.600]whispers of the past gently cascade
[00:15.690]往事的低语轻柔地倾泻而下
[00:16.620]beneath the moon's gentle glow
[00:19.620]在柔和的月光下
[00:20.400]a tale of ancient love will sow
[00:21.000]一段古老的爱情故事将播下
[00:24.180]as zithers' tender strings start to play
[00:32.490]当古筝的柔弦开始奏响
[00:34.020]echoes of history they gently convey
[00:36.000]它们温柔地传达着历史的回声
[00:36.840]through Misty mountains and winding streams
[00:42.360]穿过云雾缭绕的山脉和蜿蜒的溪流
[00:43.680]a serene melody weaves its dreams
[00:47.640]宁静的旋律编织着它的梦
[00:49.080]ancient melodies sing through the night
[00:51.000]古老的旋律在夜晚吟唱
[00:54.360]carrying us to a world so bright in harmony
[01:07.890]把我们带到一个和谐明亮的世界
[01:08.760]a past and present entwined
[01:20.070]过去和现在交织在一起
[01:20.910]a beautiful song forever divine
[01:21.690]一首美丽的歌永远神圣
[01:22.350]echoes of history they gently convey
[01:23.640]它们温柔地传达着历史的回声
[01:24.480]through Misty mountains and winding streams
[01:29.340]穿过云雾缭绕的山脉和蜿蜒的溪流
[01:30.810]a serene melody weaves its dreams
[01:31.860]宁静的旋律编织着它的梦
[01:34.890]ancient melodies sing through the night
[01:37.260]古老的旋律在夜晚吟唱
[01:42.780]carrying us to a world so bright in harmony
[01:47.580]把我们带到一个和谐明亮的世界
[01:50.010]a past and present entwined
[01:54.840]过去和现在交织在一起
[01:55.980]a beautiful song forever divine
[02:01.860]一首美丽的歌永远神圣
text lyrics
作词 : 黄艺明
作曲 : 黄艺明
编曲 : 黄艺明
in the land of red lanterns and jade
在拥有红灯笼与美玉之地
whispers of the past gently cascade
往事的低语轻柔地倾泻而下
beneath the moon's gentle glow
在柔和的月光下
a tale of ancient love will sow
一段古老的爱情故事将播下
as zithers' tender strings start to play
当古筝的柔弦开始奏响
echoes of history they gently convey
它们温柔地传达着历史的回声
through Misty mountains and winding streams
穿过云雾缭绕的山脉和蜿蜒的溪流
a serene melody weaves its dreams
宁静的旋律编织着它的梦
ancient melodies sing through the night
古老的旋律在夜晚吟唱
carrying us to a world so bright in harmony
把我们带到一个和谐明亮的世界
a past and present entwined
过去和现在交织在一起
a beautiful song forever divine
一首美丽的歌永远神圣
echoes of history they gently convey
它们温柔地传达着历史的回声
through Misty mountains and winding streams
穿过云雾缭绕的山脉和蜿蜒的溪流
a serene melody weaves its dreams
宁静的旋律编织着它的梦
ancient melodies sing through the night
古老的旋律在夜晚吟唱
carrying us to a world so bright in harmony
把我们带到一个和谐明亮的世界
a past and present entwined
过去和现在交织在一起
a beautiful song forever divine
一首美丽的歌永远神圣