search

YELLOW(翻自 有機酸) - 钨丝.lrc

LRC Lyrics download
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.302] 作曲 : 无
[00:00.605]つまりは好奇心に囚われてたんだ/总之已经被好奇心所困住了
[00:02.854]大切なものなら壊したんだ/重要的东西早已破坏掉了
[00:05.106]明かりの灯らないホールケーキ/无法点亮光明的整个蛋糕
[00:07.105]木製の君と踊ってたんだ/与木质的你一同起舞
[00:09.355]クローゼットで待った今日も/在衣柜中等待着的今天也
[00:11.105]小さな身体ただ寄せ合って/只有依偎在一起的小小的身体
[00:13.105]眠るのさ、変わるのさ 想像 容易い安全/总归要入睡的,总归要改变的,想象着唾手可得的安全
[00:17.104]「私 馬鹿な子なの どこにも行かないで」/“我不是个聪明的孩子,请不要离开此处”
[00:21.355]濁った正体の鈍い目を覚ませ/浑浊的原形睁开了迟钝的眼
[00:25.602]夜のうち片付けたおもちゃ/趁着黑夜收拾好的玩具
[00:28.850]無邪気なままでまだいたかった/想要让它继续保持着天真无邪的样子啊
[00:37.600]愛情はhigh ただ捨て置くばかり/高尚的爱情也只是随意的丢在一边
[00:42.100]剥がれ落ちた大事な記憶/被剥落下来的重要的记忆
[00:45.846]but 後悔 low-life ならば敢えて/即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
[00:50.097]ありえないことを願う夏を/将对着不可能发生的事许愿的夏天
[00:53.846]YELLOW
[01:09.843]あいつは好奇心に殺されたようだ/那家伙好像已经被好奇心所杀死了
[01:12.093]狡猾な術なら試したんだ/狡猾的方法已经尝试过了
[01:14.093]うだつの上がらないあんな行為/让人抬不起头的那样的行为
[01:16.093]満面の笑みで歌ってんだ/带着满脸的笑容歌唱着
[01:18.593]クローゼットで待った今日は/在衣柜中等待着的今天也
[01:20.093]一人で待つのならこんなもんか/只有一个人的话也就那么回事吧
[01:22.343]変わるのさ、終わるのさ、肯定/总归要改变的,总归要结束的,肯定
[01:25.593]求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針/持续索求着的价值,逐渐逼近的秒针
[01:28.530]もっと巻いて 業、深くなって/卷起更多,罪孽变得深重
[01:30.530]終いには 天地が 逆さまになる/想要使其终结需要将天地颠倒
[01:32.530]なんで?どうして?ほら霞んだ透明/为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明
[01:34.529]「窓から見た景色 を まだ 覚えています」/透过窗户所看到的景色我还没有忘记”
[01:39.029]いっそ消えて無くなるだけの YELLOW/“干脆彻底消失不见就好了的YELLOW
[01:46.775]YELLOW
[02:02.776]その日が来ないよう、わざと間違えて/为了让那个日子不要到来,故意出了差错
[02:07.276]崩れ落ちた、乖離と解脱/逐渐崩坏、乖离与解脱
[02:10.772]救いなどないよう、限りあるなんて/为了让救赎不再存在而有了限制什么的
[02:16.022]まだ、想う熱/仍然温热的思念
[02:21.272]愛情はhigh ただ捨て置くばかり/高尚的爱情也只是随意的丢在一边
[02:25.772]剥がれ落ちた大事な記憶/被剥落下来的重要的记忆
[02:29.521]but 後悔 low-life ならば敢えて/即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
[02:33.768]ありえないことを願う夏を/将对着不可能发生的事许愿的夏天
text lyrics
作词 : 无
作曲 : 无
つまりは好奇心に囚われてたんだ/总之已经被好奇心所困住了
大切なものなら壊したんだ/重要的东西早已破坏掉了
明かりの灯らないホールケーキ/无法点亮光明的整个蛋糕
木製の君と踊ってたんだ/与木质的你一同起舞
クローゼットで待った今日も/在衣柜中等待着的今天也
小さな身体ただ寄せ合って/只有依偎在一起的小小的身体
眠るのさ、変わるのさ 想像 容易い安全/总归要入睡的,总归要改变的,想象着唾手可得的安全
「私 馬鹿な子なの どこにも行かないで」/“我不是个聪明的孩子,请不要离开此处”
濁った正体の鈍い目を覚ませ/浑浊的原形睁开了迟钝的眼
夜のうち片付けたおもちゃ/趁着黑夜收拾好的玩具
無邪気なままでまだいたかった/想要让它继续保持着天真无邪的样子啊
愛情はhigh ただ捨て置くばかり/高尚的爱情也只是随意的丢在一边
剥がれ落ちた大事な記憶/被剥落下来的重要的记忆
but 後悔 low-life ならば敢えて/即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
ありえないことを願う夏を/将对着不可能发生的事许愿的夏天
YELLOW
あいつは好奇心に殺されたようだ/那家伙好像已经被好奇心所杀死了
狡猾な術なら試したんだ/狡猾的方法已经尝试过了
うだつの上がらないあんな行為/让人抬不起头的那样的行为
満面の笑みで歌ってんだ/带着满脸的笑容歌唱着
クローゼットで待った今日は/在衣柜中等待着的今天也
一人で待つのならこんなもんか/只有一个人的话也就那么回事吧
変わるのさ、終わるのさ、肯定/总归要改变的,总归要结束的,肯定
求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針/持续索求着的价值,逐渐逼近的秒针
もっと巻いて 業、深くなって/卷起更多,罪孽变得深重
終いには 天地が 逆さまになる/想要使其终结需要将天地颠倒
なんで?どうして?ほら霞んだ透明/为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明
「窓から見た景色 を まだ 覚えています」/透过窗户所看到的景色我还没有忘记”
いっそ消えて無くなるだけの YELLOW/“干脆彻底消失不见就好了的YELLOW
YELLOW
その日が来ないよう、わざと間違えて/为了让那个日子不要到来,故意出了差错
崩れ落ちた、乖離と解脱/逐渐崩坏、乖离与解脱
救いなどないよう、限りあるなんて/为了让救赎不再存在而有了限制什么的
まだ、想う熱/仍然温热的思念
愛情はhigh ただ捨て置くばかり/高尚的爱情也只是随意的丢在一边
剥がれ落ちた大事な記憶/被剥落下来的重要的记忆
but 後悔 low-life ならば敢えて/即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
ありえないことを願う夏を/将对着不可能发生的事许愿的夏天